Все переводы — некоммерческие. Их бесплатное распространение всецело приветствуется.
Приветствуется и любая содержательная критика, указания на ошибки, неясности в переводах, битые ссылки и т. д. Переводчик приносит читателям глубокие извинения за обилие ошибок, порождённых его непрофессионализмом, и надеется на помощь в их исправлении.
Переводы периодически корректируются, поэтому перед применением рекомендуется скачивать текущие версии.
Японские слова, как правило, транскрибируются по системе Поливанова, китайские — по системе Палладия. Японские и китайские имена приводятся в традиционном формате 'Фамилия_Имя'
.
Формат номеров версий в материалах: Д.М.Г, где Д — день, М — месяц, Г — год-2000.
Переводчик сердечно благодарит:
авторов переведённого | за создание бескрайнего поля деятельности |
своих учительниц | за эффективную передачу знаний |
в частности, 河野美記 | за обучение правилам сёги |
Ирину Новикову | за архив, ставший первым ядром Библиотечки |
Юрия Шпилёва | за поддержку материалами и корректурой |
В.Барыкина, О.Степанова | за программу SShogi для набивки диаграмм |
Джеффа Рэвена | за программу ShogiView для набивки партий |
наших чемпионов* | за воодушевление внешними победами |
Ивана Кузнецова | за прекрасный сёги-журнал (увы, закрытый) |
Илью Чистякова и ЛНМО | за содействие росту сёгистского сообщества |
Дмитрия Штукенберга | за помощь по компьютерной части |
Максима и Володю | за интернет-поддержку в оффлайн-периоды |
Михаила Антипова | за магическое внедрение сёги в ЮМШ |
организаторовv | за создание пространства сёги в Ленинграде |
Антона Каткова | за языковую и японоведческую поддержку |
сёгистов из Японии** | за информационную поддержку проекта |
сёги-переводчиков*** | и музыку Анд — за ускорение процесса |
Сергея Галочкина | за сотрудничество в разделе "сянци" |
Владимира Нестерова | за большую работу по развитию сянци |
Александра Скромницкого | за сотрудничество в разделе "Боливия" |
гостеприимных**** | за приют на время иногородних турниров |
неведомых Комиссаров | за моральный тонус и внесение разнообразия |
женщин семьи | за неустанное подкрепление пищей, и |
2 грузчицких коллектива | за общинный климат, укреплявший дух |
*: Артёма Коломийца, Виктора Запара, Сергея Корчицкого, Александра Щербину, Александра Левита, Винсента Таняна и др.
v: Cергея Коротченко, Наталию Долиндо, Наталью Давыдову, Азамата Маллабаева, Кирилла Пронина, Дмитрия Шумилова, Генконсульство, Японский центр, го-центр "Звезда" и др.
**: 鈴木良尚, 池谷孰, 寺尾学, 宇都宮靖彦, 松山 Сатоси, Бо Мюллера, 達富正英, 丸島暁 и др.
*** jap→rus: Сергея Острякова и Антона Каткова
eng→rus: Павла Макарова ("От дебюта к миттельшпилю"), Олега Сапача (материалы ФЕСА), Александра Носовского и Лидию Пивоварову ("8 корон")
  jap→eng: Тони Хоскинга, Ричарда Сэмса, Джона Фэйрбейрна, Такако Ноду, Ханса Геунса, Рейгера Гримбергена, Патрика Дэвина, 川崎智秀 (Хидэтчи) и др.
****: Семьи Шевчуков, Гарматиев, Синельниковых, Стаценко и др.
... а также многих-многих других — как сёгистов, так и не-сёгистов, чьими совместными усилиями удивительным образом расцветают удивительные сёги на нашей удивительной родной земле.
Данька.
т. (812) 524-02-75